歌舞劇般的明快節奏,一幕幕開展著松子戲劇化的人生;
飽和相異的顏色,象徵著進出松子生命的不同典型男人;
各品種不同顏色的華麗花朵,花語若無其事的點出松子一生的遭遇;
這,明明是一個極其悲慘的故事,
卻用著一些喜劇的元素,營造得那樣的花俏,那樣的吸引人的感官。

一個女人,墮落到社會最卑微的角落,墜入人生地獄的底層,
仍拼盡生命的全部力氣,掙扎地想擁抱家人的愛、男人的愛,
最終卻只有背叛、孤寂,
而最殘酷的現實,莫過於將松子被嫌棄的一生,
對照於她不斷愛唱的那首童謠(まげてのばして)。

「被嫌棄的松子的一生」(嫌われ松子の一生)電影5月上映一片好評之際,
日劇改編緊接著於10月份登場,
不過,饒了我吧,
我實在無法忍受再看一次「女人悲慘的一生」這樣的劇情。


「嫌われ松子の一生」公式網站
◆「まげてのばして」(原曲「Bend And Stretch」)
作詞&作曲:Nancy G.Claster
日本語作詞:麻生哲朗

まげて のばして お星さまをつかもう
まげて 背のびして お空にとどこう

小さく まるめて 風とお話ししよう
大きく ひろげて お日さまをあびよう

みんな さよなら
またあしたあおう

まげて のばして おなかがすいたら帰ろう
歌を うたって おうちに帰ろう


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 葛芮斯 的頭像
    葛芮斯

    Weedy Garden

    葛芮斯 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()