松本火車站有一種特別的到站提醒聲:ma-tsu-mo-to~、ma-tsu-mo-to~,音調就像台灣舊時推著推車賣燒肉粽的叫賣聲一般,挺有鄉土味的。我和JJ要去安曇野穗高町的「大王わさび農場」。所謂安曇野是信州松本以北廣大田園地帶的通稱,大約是:三郷村、豊科町、堀金村、穂高町、明科町、池田町、松川村這一帶。

在穗高火車站旁租了腳踏車往農場騎去,筆直的道路穿過作物早已收割的田園,田園就在我們昨日逗留的北阿爾卑斯連峰山下開闊展開,JJ騎著腳踏車的身影就融在這廣袤的風景中,不過這風景──連綿山峰和田園,今日都籠罩在一片煙霧縹緲中。


■已收割田園透露著秋意

穗高這一帶空氣清新,加上北阿爾卑斯群峰積雪溶解成川水、湧泉的水質甘冽清澈,特別適合「哇莎比」(山葵)的種植,因此沿川邊多開闢為哇莎比田。「大王わさび農場」正好位於蓼川、万水川匯流處,是這一帶最著名的哇莎比農場。

入口處的銷售人員正磨著新鮮的哇莎比,我興致勃勃的跑去試吃──天哪!真是人間美味,清香而微微刺辣的清爽口感,取代了過去那種令頭皮發麻、鼻腔嗆辣的印象,新鮮而高品質的哇莎比果然不同凡響。要不是台灣海關禁止的關係,我一定當場真空包裝幾條回台;聽說咱們阿里山也有好品質的哇莎比,有機會一定要去試試。

沒法買新鮮哇莎比,只好大啖哇莎比冰淇淋過乾癮囉──別以為是辛辣的口味,其實同樣是有著清香而無嗆辣味的冰淇淋。

循著小徑及木橋,我們在哇莎比田間散步。農場中有一處湧泉,是日本「百水選」之一,哇莎比正需要如此清澈的水質栽培,所以鋪上一層小石頭的泥土床一畦一畦間被引進的小水道區隔開,上方還要以黑網遮蔭。


■哇莎比幼苗


■哇莎比田


■正在採收哇莎比

來農場這裡最大的目的,其實是要看黑澤明電影《夢》最後一話「水車村」的場景。隨著水流運轉的除了座落於蓼川邊的幾座茅屋水車外,還有清澈川水中緩緩款擺的綠色水草,共同織畫出一片令人心靈祥和的靜謐空間。


■蓼川旁水車

回程騎著車順道去看「早春賦歌碑」。〈早春賦〉是大正初期詞人吉丸一昌散步於穗高川旁的一時靈感之作,卻成了安曇野的代表物之一。歌碑由三顆巨石所組成,上面分別是〈早春賦〉由來、〈早春賦〉全文、歌譜及作詞作曲者像,另還矗立一座以太陽能為能量來源的〈早春賦〉音樂盒演奏,只要按下按鈕即可聆聽。這個堤岸邊的位置視野很棒,臨河、眺遠山、賞田野,我想春天時一定能體會〈早春賦〉詞中的意境。


■早春賦歌碑

◆早春賦
作詩:吉丸一昌 作曲:中田章

1)
春は名のみの 風の寒さや  谷の鴬 歌は思えど
時にあらずと 声もたてず  時にあらずと 声もたてず

2)
氷解け去り 葦は角ぐむ  さては時ぞと 思うあやにく
今日も昨日も 雪の空  今日も昨日も 雪の空

3)
春と聞かねば しらでありしを  聞けば急かるる 胸の思いを
如何にせよとの この頃か  如何にせよとの この頃か

■ 10-11-2003 安曇野


葛芮斯& JJ的日本中部之旅
arrow
arrow
    全站熱搜

    葛芮斯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()