好像一向是這樣,
搖滾樂團一旦唱起溫柔或悲傷的歌,就讓人心一緊。
雖然這團體的作品「搖滾」的有點疏離、冷靜,偶爾還帶點些微的溫柔......
跟歐美搖滾團比起來,還真是氣質搖滾哩!

雖然一直重複地唱著「很幸福」「很幸福」,
讓人跟著有幸福的錯覺,
但其實是分手的歌呢。


It's Okay!(by Nell)

 

행복해 그런 순간이 있었단 것만으로
很幸福 只是有過這樣的瞬間就

충분히 행복해
充分地幸福

이해해 모든 만남엔 끝도 있다는 것 쯤
能理解 就所有的相遇都有結束這點

충분히 이해해
充分地理解

So don't lie to me
Please don't lie to me
That's what's hurting me
So don't lie to me
Please don't lie to me
That's what's hurting me
Love's no sympathy

행복해 행복해
很幸福 很幸福

그런 기억 있단 것만으로도 나는 행복해
即使只是有這樣的記憶 我也很幸福

이해해 이해해
能理解 能理解

그런 맘에도 없는 말들 안해도 다 이해해
這樣心裡也沒有的話語 不說也全都能理解

행복해 그런 웃음이 있었단 것만으로
很幸福 只是有過這樣的笑容就

충분히 행복해
充分地幸福

So don't lie to me
Please don't lie to me
That's what's hurting me
So don't lie to me
Please don't lie to me
That's what's hurting me
Love's no sympathy

행복해 행복해
很幸福 很幸福

그런 기억 있단 것만으로도 나는 행복해
即使只是有這樣的記憶 我也很幸福

이해해 이해해
能理解 能理解

그런 맘에도 없는 말들 안해도 다 이해해
這樣心裡也沒有的話語 不說也全都能理解

And if you have to go
Then I will let you go
And if you have to go
Then I will let you go

행복해 행복해
很幸福 很幸福

그런 기억 있단 것만으로도 나는 행복해
即使只是有這樣的記憶 我也很幸福

이해해 이해해
能理解 能理解

그런 맘에도 없는 말들 안해도 다 이해해
這樣心裡也沒有的話語 不說也全都能理解

행복해 행복해
很幸福 很幸福

그런 기억 있단 것만으로도 나는 행복해
即使只是有這樣的記憶 我也很幸福

It's Okay It's Okay

굳이 애써가며 그렇게까지 안해도 돼
不用非力爭下去 做到那個地步

행복해 그런 축복이 있었단 것만으로
很幸福 只是有過這樣的祝福就

충분히 행복해
充分地幸福

이해해 우리 얘기의 끝에 왔다는 것 쯤
能理解 我們故事的結尾已到來

충분히 이해해
充分的理解

It's Okay


plus:
 
 
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    葛芮斯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()