26歲的日本作家澤木耕太郎與朋友打賭著,要花半年時間從印度德里一路搭巴士旅行到英國倫敦,然後在倫敦的中央郵局打電報告知當初打賭的友人說:我成功了。賭金先付當成旅費,沒成功的話,回來賭金加倍奉還。因此,連同自己以前出書的版稅湊一湊,澤木湊了一百萬日幣的旅費。

他先飛到了香港,因為從香港轉機德里的機票比直飛便宜許多。沒想到就因此,澤木踏上了比原先預定還要更長的旅途,從香港一路往下展開清貧自助旅遊,搭火車、巴士,住最便宜的旅館,陸續探索了泰國、馬來西亞、新加坡,並在此碰到歐洲其他自助旅遊年輕人,領悟了「何必趕路」的精神,陸續的往尼泊爾、印度德里,之後一路搭乘當地最底層居民會利用的各種不同巴士到達巴基斯坦、伊朗、土耳其、希臘、西班牙、葡萄牙、法國等國的幾個城市,碰上各式各樣的當地人與其他旅人,體驗各種嘗試,還經歷護照被偷、女友親自送錢等事件,最後花了一年三個月的時間才抵達英國倫敦。

這是日本分別於1996年7月、1997年7月、1998年1月分「熱風亞洲篇」、「向西去!歐亞篇」、「飛光!歐洲篇」三篇共三集推出的特別戲劇節目──「深夜特急」,每集都花了30~40天以上的實地拍攝製播而成,由當時剛嶄露頭角的大澤隆夫飾演澤木耕太郎,聽說拍攝期間大澤隆夫數度經歷脫水、胃痙攣等症狀才順利完成。戲劇播出後引起蠻大迴響,還隨著戲劇出版了《劇的紀行》。整個劇情就如旅遊探險頻道的勇闖天涯一般,井上陽水唱的主題曲「積み荷のない船」很好聽,有興趣的人自己去找來看吧。

▼《深夜特急》DVD


▼《深夜特急》拍攝紀行


這部戲改編自作家澤木耕太郎的同名著作《深夜特急》(中文版由馬可波羅出版書名為《午夜快車》),聽說內容與書略有一些小出入。作家澤木本人於1973年展開了這趟多彩旅程,回國後在產經新聞上連載,1986年才於新潮社出版《深夜特急》「第一篇:黄金宮殿」、「第二篇:ペルシャの風」(波斯之風),1992年出版「第三篇:飛光よ、飛光よ」,1994年則以文庫版形式分成6冊出版。這本書的面世,在日本引發了日本年輕人的「旅」潮;許多年輕人仿效澤木耕太郎的精神與旅遊路線,背起了背包,用極少的錢,像流浪漢般自助走天涯,甚至走得比澤木書中所提的路線更為遙遠。

▼《深夜特急》文庫版


戲劇《深夜特急》DVD後附錄了一段2002年澤木耕太郎的訪談,澤木提及他那趟旅程其實並沒有在倫敦就劃上句點,之後還去了荷蘭、德國,之後是從莫斯科回到日本的。訪談中的澤木穿著西裝看起來是十分拘謹的文人氣質,令我十分好奇他那趟近乎流浪般旅途的樣子,會是什麼樣的裝扮?

這段訪談中作者的幾點意見蠻有意思的,看DVD的人可別錯過。作者是在26歲去旅行的,所以提到年輕人出社會工作幾年後,累積了一些經驗與金錢,是適合出國自助旅行歷練的年齡,社會大眾應該對年輕人突然中斷工作出國去給予一些寬容。作者曾說:「旅遊之前,我總覺得自己的人生貧乏,毫無內容可言;旅行之後,我終於感覺到自己的人生,有一項東西可以跟別人分享了」。的確!過去在歐洲,年輕人成年後遊歷各國,是不可或缺的人生學習課題。

採訪者問到澤木對時下年輕人現行的旅行有些什麼看法與建議。澤木的回答很妙,他表達不對此議題發表意見:就如同我們自己年輕時也不喜歡前一代人的說教,年輕人隨自己喜歡的方式去做就好了,我們年輕時不也是按照自己的方法去做嗎。真是開明的前輩啊。

■延伸閱讀
《午夜快車》:歐亞大陸放浪行(上、下冊),馬可波羅出版



創作者介紹

Weedy Garden

葛芮斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()

留言列表 (17)

發表留言
  • aya1107
  • 我看完後雖然一直想將這部作品介紹給大家 但始終未提筆<br />
    借你看完DVD後 果然是說故事高手 淋漓盡致地傳達給大家這部日劇與書<br />
    很高興讓大家知道了這部好作品<br />
    由你介紹的好戲好書 都會讓人想看呢
  • 葛芮斯
  • 兩根手指在痛加上感冒連帶影響寫網誌,<br />
    想著要上班了,好歹總得摸一下電腦鍵盤吧。<br />
    不過也愈來愈覺得像是在把字打出來而已,<br />
    腦袋不太能有些什麼想法,真慘!
  • phoenix54
  • 書我看過,卻不知道有DVD,他有中文字慕嗎?若有那可就要先睹為快啦!
  • 葛芮斯
  • 有中文字幕。
  • 葛芮斯
  • 剛沒寫清楚。<br />
    是說有「民間台灣版」啦!<br />
    大哥應該瞭解我的意思......
  • empathyl
  • 猛然想起猴嬤嬤有給我這部片子,<br />
    不過我還一直沒看。<br />
    後來一出國就忘了這件事了。<br />
    <br />
    看了葛姐的描述,<br />
    是很吸引我的劇情阿!<br />
    這幾天一定要好好來看看。<br />
    :)
  • 葛芮斯
  • 剛走過那麼多國家歸來的你,也許可以看出非常獨特的心得呢!<br />
    期待你看完也有網誌po出來分享。
  • empathyl
  • 趕在今晚再次踏上旅途前的早上,<br />
    看了「深夜特急」DVD...<br />
    <br />
    葛姐應該猜得到,我現在的心情有多麼的振奮。<br />
    其實打從2007年初安排旅程開始,<br />
    我就很刻意地減短美洲行與歐洲行中間那段回台的時間,<br />
    當時想:既然沒有要一次一起跑完,至少也要有長途旅行的感覺。<br />
    <br />
    然而,事事難料...<br />
    美洲回來後,身體極度疲累,卻因燃眉在即的歐洲行,<br />
    得在這短暫的兩週內,一邊整理美洲回憶一邊準備歐洲資料。<br />
    <br />
    覺得自己被掏空了一樣。<br />
    <br />
    今早,看著DVD,突然很想念葛姐與猴嬤嬤。<br />
    或許只是想要找個出口說說話,<br />
    或許只是想留點還滾熱的美洲回憶,<br />
    或許,只是想要找到一點繼續走的勇氣。<br />
    <br />
    繞回來看這篇網誌,<br />
    簡潔中卻很有深度地整理著全片敘事。<br />
    連結著影像,也回想著自己...<br />
    有那麼一瞬間,覺得又回到一連串旅程的第一站:馬祖 <br />
    時無所顧忌的樣子。<br />
    <br />
    也許,我現在很需要這個。<br />
    :)<br />
    謝謝妳,還有推薦此片給我的猴嬤嬤。<br />
    <br />
    <br />
  • 葛芮斯
  • to:布波<br />
    The Traveller∕by The Alan Parsons Project<br />
    <br />
    The traveller is always leaving town<br />
    He never has the time to turn around<br />
    And if the road he's taken isn't leading anywhere<br />
    He seems to be completely unaware<br />
    <br />
    The traveller is always leaving home<br />
    The only kind of life he's ever known<br />
    When every moment seems to be a race against the time<br />
    There's always one more mountain left to climb<br />
    <br />
    *Days are numbers<br />
    Watch the stars, we can only see so far<br />
    Someday, you'll know where you are<br />
    Remember<br />
    Days are numbers<br />
    Count the stars, we can only go so far<br />
    One day, you'll know where you are......*<br />
    <br />
    The traveller awaits the morning tide<br />
    He doesn't know what's on the other side<br />
    But something deep inside of him keeps telling him to go<br />
    He hasn't found a reason to say no<br />
    <br />
    The traveller is only passing through<br />
    He cannot understand your point of view<br />
    Abandoning reality, unsure of what he'll find<br />
    The traveller in me is close behind<br />
    <br />
    *Days are numbers......<br />
  • aya1107
  • 嗯嗯 這首歌選的真好 好貼切唷<br />
    對布波來說
  • 馬可孛羅
  • 敬愛的讀友:    <br />
    帶著任性,又對世界充滿美好的盼望,「深夜特急」二十多年前在日本出版後,<br />
    曾引領無<br />
    數青年,帶著不可知的勇氣踏上了遠方的道路,他們的感動與世界合而為一,至今<br />
    仍在網路<br />
    世界迴盪著,……  <br />
     <br />
    很高興,藉由網路的幫忙,我們可以讀到您當初書寫《午夜快車》的感想,今<br />
    年,為了紀<br />
    念這套書的出版,也讓更多人能感受澤木耕太郎的魅力,我們出版了本書的紀念<br />
    版,更換封<br />
    面,重新排版,並將書名依照日文書名調整為《深夜特急》。 <br />
     <br />
    為了感謝您的支持,我們精選讀友的感言,將致贈新版《深夜特急》(一套三<br />
    冊),──<br />
    您就是其中的一位。<br />
      <br />
    只要您回答下列問題,並同意將之前寫的感言張貼於馬可孛羅部落遊與電子報,<br />
    我們將盡<br />
    快寄出新版《深夜特急》。<br />
      <br />
    謝謝您的參與,我們相信,今天,仍然有許多像澤木耕太郎一樣的青年,正準備<br />
    背著背<br />
    包,親身上路去,看看世界的美好。<br />
    <br />
    【活動辦法】 <br />
    <br />
    1若您同意將上述留言刊登於馬可孛羅遊與電子報,請回覆本篇留言,並回答三個<br />
    小問題。<br />
    1何時買了舊版的深夜特急? <br />
    2你認為澤木耕太郎是個什麼樣的人?例如,他的星座可能是...... <br />
    3澤木選擇了印度德里當起點,倫敦當終點,如果你要橫越歐亞大陸,你的起點與<br />
    終點會是哪<br />
    裡? <br />
    <br />
    歡迎使用貼紙。http://blog.pixnet.net/marcopolo/post/5229174<br />
  • weng172
  • 唉呀,真是尷尬啊......我沒有買書,書是好友猴嬤嬤的,<br />
    不過我很肖想能擁有一套!<br />
    文章請直接取用吧!<br />
    <br />
    A1:何時買書?<br />
    Q:沒有買書,書是朋友的。 <br />
    A2:澤木耕太郎是個什麼樣的人? <br />
    Q:我原本想像他該是個粗獷不羈的中年歐吉桑,骨子裡留著賭徒血液,但沒想到...<br />
    真讓人驚訝...是個用詞謹慎的一派文人!<br />
    A3:橫越歐亞的起點與終點?<br />
    Q:印度德里-->北歐芬蘭赫爾辛基<br />
  • 馬可孛羅
  • 您好!<br />
     感謝您的回覆,<br />
    <br />
     已引用了,十分感謝。<br />
    <br />
     還請來信示知地址。<br />
    <br />
    http://blog.pixnet.net/marcopolo/post/5400641<br />
    <br />
    <br />
  • Iris
  • 沒想到它竟然有出DVD<br />
    我也好想看喔~(OS :其實更想出去旅行...哈...)<br />
  • weng172
  • Dear Iris,<br />
    玩是會上癮,無法收心的。<br />
    不能遠行,那我們就把近處利用短短假期玩透徹些吧,<br />
    台灣各個角落其實也愈來愈好玩了。
  • xaver0813
  • 请問dvd要去哪裡買呢?
  • 葛芮斯
  • 正版的請上yahoo.jp買,<br />
    盜版的因是違法請自行上網搜尋找管道囉。
找更多相關文章與討論