目前日期文章:200802 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
「なごり雪」這首歌幾乎大多數日本人都會唱,聽說學校音樂課會教,而且很多歌手甚至將之收入至自己的專輯中。

這首歌由當時的「かぐや姫」(輝夜姬)樂團中的伊勢正三寫詞作曲,收錄於他們1974年發行的專輯《三階建の詩》裡,卻在隔年由女歌手イルカ做為單曲發行而唱紅了全日本。

1997年4月~12月,日本NHK以「二十世紀感動全日本的歌曲」展開全國投票調查,每人最多投3票。隔年1月19日發表的百大歌曲中,イルカ唱的「なごり雪」是第60名。

葛芮斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


■第二盆的第二朵花在第一朵開了約三天後也接著開放了。
 第一盆的兩朵花已經謝了,花期果真只有一個星期。



葛芮斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



和第一盆第一朵花相隔約一週的時間,第二盆也開花了,
原本不太好的心情,因此增添了一點喜悅。

第二盆的球莖比第一盆小一點,

葛芮斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

侄子轉學上台北來念國二,早上才收到快遞上來的前學校轉出證明。下午兩點帶著他去住家學區的國中報到,從學務處、生活輔導組、總務處、心理輔導室、健康保健室、合作社買制服、等候列印註冊單、領課本、見班導師……,除了校長以外,一路蓋完學校各辦公室的章後,發現竟然已經到了放學時間。

其中生活輔導組的主任,還特別面談,交代轉學生該注意的事項、校規,還特別提醒轉學生容易碰到的麻煩問題。他特別交代侄子說,轉學生──尤其是這種學年半途轉進來的,容易引起「過於活潑」學生的注意,若碰到什麼欺負或誤會事件,一定要來跟他或班導師報告,他一定會「私下」保護並幫忙解決。若是不報告、打架還擊或跟家長告狀鬧大行諸台面化,他一定會加重處罰,語氣裡半保護半恫嚇,讓我這遠離校園已久的中年人,也不禁為現在校園的道德暴戾風氣擔心起來,尤其又看過「All about Lily Chou-chou」......

離開學校行政大樓要回家前,還有個老師跑上前來叫住了我們,關心的問說:「聽說有轉學生,大家都在等,沒想到手續辦那麼久,都到放學時間了。」這……,我小時候也轉過學,似乎也沒這麼多手續呀!難道現在學校對於轉學生都這麼的「關照」?!

葛芮斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


■今天兩朵花都開了,好高興呀!



■換個角度瞧瞧!

葛芮斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


■一個花苞初綻。




葛芮斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


■又過了九天,花苞愈長愈大了,不知何時會開花?密切觀察中……



■另一株的成長速度也是超慢…慢…慢……

葛芮斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


弟利用除夕前兩天帶全家上清境,
還找了個寵物也可以住的民宿「白熊屋Villa Relax」,
三點才能check in,不過女主人兩點就放我們進房了。

我們在房間睡了個午覺,房間沒有電暖器,

葛芮斯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

找更多相關文章與討論